798、定爵第三
795、 励士第六 武侯问曰:“严刑明赏,足以胜乎?” 起对曰:“严明之事,臣不能悉。虽然,非所恃也。夫发号布令而乐闻,兴师动众而人乐战,交兵接刃而人乐死。此三者,人主之所恃也。” 武侯问曰:“致之奈何?” 对曰:“君举有功而进飨之,无功而励之。” 于是武侯设坐庙廷,为三行飨士大夫。上功坐前行,肴席兼重器、上牢。次功坐中行,肴席器差减。无功坐后行,肴席无重器。飨毕而出,又颁赐有功者父母妻子于庙门外,亦以功为差。有死事之家,岁遣使者赐其父母,著不忘于心。 行之三年,秦人兴师,临于西河,魏士闻之,不待吏令,介胄而奋击之者以万数。 武侯召吴起而谓曰:“子前日之教行矣。” 起对曰:“臣闻人有短长,气有盛衰。君试发无功者五万人,臣请率以当之。脱其不胜,取笑于诸侯,失权于天下矣。今使一死贼伏于旷野,千人追之,莫不枭视狼顾。何者?忌其暴起而害己。是以一人投命,足惧千夫。今臣以五万之众,而为一死贼,率以讨之,固难敌矣。” 于是武侯从之,兼车五百乘,骑三千匹,而破秦五十万众,此励士之功也。 先战一日,吴起令三军曰:“诸吏士当从受敌。车骑与徒,若车不得车,骑不得骑,虽破军皆无功。”故战之日,其令不烦而威震天下。 魏武侯问道:“严明刑赏,就能够打胜仗吗?” 吴起回答说:“严明刑赏的事,我不能详尽说明。即使能够打胜仗,也不能完全依靠它。发布号令而人们乐意听从,出兵打仗而军队乐意作战,两军交战而将士乐意拼死。这三条,才是君主可以依靠的。” 魏武侯问道:“怎样才能做到这三条呢?” 吴起回答说:“君主挑选有功的人而宴请他们,对没有立功的人就激励他们。” 魏武侯便立即在宫廷设宴,分前、中、后三排席位款待将士。立上等功的坐在前排,荤菜席位,并使用贵重的器皿和有整只的牛、羊、猪三牲。立二等功的坐中排,荤菜席位,使用的器皿次一等。没有立战功的坐后排,荤菜席位,没有贵重器皿。宴席结束后武侯就出来,在宫外颁发赏赐有功人员的父母妻儿,也按战功大小而有所差别。对阵亡将士的家庭,每年派使者慰劳和赏赐死者的父母,表明没有忘记他们。 这个办法实行了三年,秦国出兵,临近西河,魏国的士卒听到这个消息,不等待将吏的命令,自动穿戴盔甲奋起抗敌的有上万人。 魏武侯召见吴起,并对他说:“你以前的指教,如今已行之有效了。” 吴起回答说:“我听说人有长短,士气也有盛衰。君主可试派没有立战功的五万人,我请求率领他们去抵抗秦军。如果不能取胜,就会被诸侯耻笑,在天下诸侯中失去权势。譬如,有一个亡命之徒隐伏在旷野里,上千人追捕他,没有一个不瞻前顾后的。这是什么原因呢?因为怕他会突然出来伤害自己。所以一人拼命,能使上千人害怕。现在我用五万人,使每个人都像一个亡命之徒,率领他们征讨敌人,必定使敌人难以抵挡。” 魏武侯听从了他的意见,并给他加派了战车五百辆、战马三千匹,打败了秦军五十万。这是励士的功效。 在作战的前一天,吴起向三军发布命令说:“各位将士都要跟着我去迎击敌军。不论车兵、骑兵还是步兵,如果车战的不能缴获敌人的战车,骑战的不能擒获敌人的骑兵,步战的不能俘获敌人的步兵,即使打败敌人,都不算立下战功。”所以在作战的那一天,他发布的命令不多,而能威名震撼天下。