婚礼
第82章
婚礼
烈已经彻底熄灭了要在婚前和妻子"培养感情"的心,如她那个异母哥哥所说,这段婚姻迟早会连续两次没有在圣天使城堡见到自己的未婚妻,反而接连遭遇不甚愉快的偶遇后,腓特被解除,内心深处,他也并不算十分想要履行这段婚约,只是他原本认为这不妨碍他们履行务。
他确信英诺森三世不知道英格兰王室内部的关系,倒不是相信英诺森三世有多高风节,
而是知晓他一定不会放过这个打击英格兰女王的机会,将君主的婚事和个人生活上纲上算得上他的拿手好戏,他直到现在应当都真心认为他应该为他给他挑选了这样一个妻子感谢他,不过某种意义上,他们确实也享受了"殊荣",毕竟不是每个君主都能由教皇亲自主婚和授为了证明自己王权的神圣,英格兰女王自觉地承担了加冕礼的所有开销,托她的福,们的婚礼也十分盛大,伊利比亚、南法兰西和北意大利的绝大部分贵族都出席婚礼或者送上他
礼,搬出那些几十年甚至几百年前的亲戚关系以论述他们"情谊深厚",如果实在找不到愉快的交集,他们会选择恭维他们这对新人的父亲,他听得出他们对亨利六世的赞美言不由衷(他知道他在意大利的斑斑劣迹),他也可以状若无意地附和。在他的婚礼上,他终于见到了他的妻子,传闻没有夸张,她确实非常漂亮,同时拥有法国比如的才的的美,但由于他不能是正拥有她他似文能找出她的许多不足之处,对这场婚礼
而非成熟的女人,
她是一心等着婚礼后的加冕礼,那才是她最在乎的。
她表现得比他更加敷衍,念诵誓词时也漫不经心,他知道"
你们在上帝的见证下步入神圣的婚姻,你们将分享王冠,分享荣耀,彼此信任,
"漫长的仪式后,他们终于等到了那句宣告婚姻成立保卫彼些算没个时候,是诺一世开始履行加冕礼的程序,看着一件件沉重的珠宝和仪器誓
加诸在她身上,他都在担心她的肩膀能不能承担这么重的重量。剑,
换而言之
当教皇为她系上剑时,他忽然听到英诺森三世道,“你小时候的那场加冕礼并没有系想看她是如何回应这个问题:
,仪式没有真正完成。"腓特烈有了兴趣,
他侧头看向英诺森三世和玛蒂尔达,
,现在是
"但我
您的。"她说,她接过剑柄,将之系于腰间,
一直在履行
君主的责任,曾经这是我父亲的期许,
“请赐予我蒙
受天主恩召的权利吧,
圣座。
她伸出手,将之呈于英诺森三世面前,英诺森三世短暂地沉默,你面状惠地在她
的双手、前胸和额头涂抹圣油,寓意她已成为真正的英格兰女王。教堂时,他问她,他确实没有听说过这件事。
亲的缘故,他没有见证我的出生。
“托你父亲的恩赐。"她目不斜视,"那时候,我父亲在你父亲的宫殿中‘做客’,因为你父她的声音很动听,但实在不讨人喜欢,她拥有一个十六岁女孩应该有的所有毛病。"我父亲也没有。"他说,"对于君主而言,见证孩子的出生不算什么重要的事,不论是女儿还是儿子。
不点银
管“你的父亲和我的父亲不用样勇你父亲为了自己的疑能够将自己的妻人丢在南意大利选择
下选择偿
的女儿,你的父亲看出了这-
乌
克
以他要挟我父亲付出了我的婚约才换取了自由
是
以我嫁妆为由支付的那五万
民
的欢
,
现在着他们在料;他知道的家族的在利向现在的西西里国王还不一定是你呢。"他们已经走出了教堂,坐上巡游的马生擦,每去
在看来他们对他印象还不错,
的
我
奎
行装了,如果你想要这份遗产,你最好抓紧时间。
冠和领地我先意去道溯过去的仇恨,等冰游结束后,你就可以准各取所
需
备前往施
瓦
为
本的
“也就是说,你不打算让我在今晚进入我们的婚房了吗?”“你认为呢?"玛蒂尔达反问他。
她偏过头,从婚礼开始到现在,这似乎是她第一次认真地打量他,并且他没有从她眼里看
妙
的不甘,想起他上次在圣天使城堡的经历,他不自觉攥紧了拳头:到正向的情绪,他引以为傲的长相和风采似乎对她没有任何触动,这个对
打算让你哥哥陪你度过新婚之夜,他守在你门边,乃至你床边,代为履行丈夫的责任,吗?
“如果我的新婚之夜一定要有个男人在旁边,那我确实只能选择我的哥哥,为了保证我们在申请离婚时有一个合适的理由,我们最好不要在今夜留下任何疑点,我不想为了结束婚姻打上数十年的官司。
“前提是你别在离婚前和你哥哥生下一个私生子。”
动起来