第225章 蹊跷
“一开始他并不同意我做这类工作,按他的话来说,这是一项既不讨好男人,又不讨好女人,只能讨好下一代人的工作。对于一个银行家来说,投入极大,但回报太小,周期又长,实在不是个好的项目。”
“如果以一個银行家和父亲的身份,说出这番话当然是没有错的。”
“但是我首先的身份是一个女人,之后的身份才是女儿。以一个女人的角度来看,我做的事情是荣耀且必要的。”
肖恩耸了耸肩,他明白自己是无法说服希尔小姐的,而且她的做法也毋庸置疑。
“之后我借着萨拉夫人的掩护之下跑了出来,直接跑来了芝加哥。在五月的时候我还是有钱的,我有组织内部提供的车票和这几年零花钱作为我行动的资金。
我成功了,我到芝加哥开了会,也为妇女馆做了相当长时间的解说和维护工作。一直到六月,我的父亲给我写了信,信中要求我赶紧回到佐治亚州。我的这次行为已经在亚特兰大见报了,家里的一些长辈对我颇有些意见。
他在信中告诫我,如果希尔银行因此而遭到损失,那么我将受到禁足甚至更大的严惩。同时他还说如果再不回来的话,就要派人过来找我,包括不限于私家侦探甚至是劫匪。
我不知道他是否在吓唬我,毕竟劫匪什么的太过离奇了。直到前几天我受到了私家侦探们的骚扰,他们不仅反复劝说我要离开这里,而且也在威胁妇女馆的工作人员,想要借此把我逼迫回家。
万幸昨天下午遇到了你们,我才摆脱了他们的纠缠,莪感觉他们的态度已经开始变得比以往强硬太多了,所以才退掉了在世博会附近订的旅店,打算在他们不知道的地方再住几天。没想到就发生了今晚上的事。”
虽然伊娃·希尔的声音依然稳定,但鼻息的颤抖还是让肖恩明白她正处在巨大的恐惧当中。毕竟她只是一个没有经过厮杀的普通人,骤然在睡梦当中被人绑架,人身甚至生命都要被别人掌控,这想想实在是令人后怕。
肖恩犹豫地伸出右手,手掌握住又展开,考虑了很久之后,轻轻地拍了拍希尔小姐的后背。他的动作已经足够轻盈了,但还是能感受到希尔小姐瞬间僵硬的身体。
他顺势拿手挠了挠头,安慰道:“已经没事了,不是吗?我们又一次击败了你父亲的计划,你安然无恙,这已经很好了,不是吗?”
顺便,肖恩将刚才发生的事情又一次讲给了希尔小姐听,伊娃·希尔也坐在床上,认真的听着肖恩的讲述。
“也就是说,你救了我的命,又一次?可惜我已经没钱来给你支付佣金了,这次,连100美金对于我来说都很多了。”她的背也不再僵硬,眼睛盯着肖恩受伤的脚看个不停,她有些难为情地说出了这一番话。
“你考虑的是这个吗?”肖恩笑嘻嘻地说道,“我救你,不是为了佣金来的,如果是佣金的话,也许我就不会出现在这里了。可能我还在新墨西哥、犹他之类的地方做一个赏金猎人呢。
我突然想起来我们在一千年前的古代诗人写的一句诗歌:在这风景一派大好的江南,正是落花时节,竟然能巧遇一位老朋友。
虽然一千年前他的心境和我不同,但这样的情形却略有相似之处。虽然分别只有短短的几个月,但你、我、甚至是罗宾·桑顿处境竟然跟之前完全不同,明明只是来看一次盛会,并没有专门寻找,但在命运的指引之下,我们竟然再次相遇了。这难道不够神奇吗?
只是这一份经历,就已经值回佣金了。”
“你说话像是一个哲学家,跟我认识的华人都不一样。”伊娃·希尔感叹地说道,“他们要么因为生活的重担而麻木,要么因为远离家乡而痛苦,要么野心勃勃想要征服世界,像你这样只想做个牛仔,享受田园生活的,我还是第一次见。但是希尔家的家训不可能因此而改变,我会报答你的,无论多久。”
伊娃·希尔非常认真地说着,她明白自己承诺的分量。
肖恩只是呵呵一笑,岔开了这个话题,再说下去,总有挟恩图报的感觉了,这不是肖恩想要的。
“但是,这件事情有些疑点有些解释不通。如果是你父亲做的,这里有一些东西就说不明白了。”肖恩托着下巴考虑了一会儿,慢慢将问题说给伊娃·希尔听。
“一个绑架者的名声未必就比支持女性权益的名声好上多少,甚至从某方面来说,甚至更差。
再一个,这个劫匪是怎么上来的呢?他是怎么骗过旅店老板,又是怎么知道你住在3034,又打算怎么将你运走呢?
他跟我打斗的时候,对客房的结构是有所了解的,他是怎么做到的呢?
他是怎么逃走的?真的是马车运走的吗?我跑过去用不了五秒的时间,这点时间足够马车从停下再到启动跑到街角的?或者马车只是一个幌子,他只是跑到了一处阴影里,等待下一次的行动?”
“哎嘿嘿,清水来了!”
门外一个响声打断了肖恩的分析,杰克提着一个盛满水的木桶进到房间里来。
“这是我从一楼好不容易才提上来的水,你可省着点用。”杰克喘着粗气说道。
“谢了兄弟,明