77、2.27
夏尔在给欧也妮的信上,除了这些夸耀自己赚钱的内容,夏尔还向欧也妮介绍了美国的风土人情,特别是冬天的雪,“在巴黎我就记得下过两次雪,在美国冬天屋顶没雪的日子极少。幸好我带了足够的棉衣,不过没带也不要紧,这边的棉衣样式真不少。会特朗尼勋爵在南方的种植园就是做棉花种植的,那里用黑奴,所以棉花产的多又卖的便宜。他要我和他一样,从非洲弄来奴隶,然后在南方买下片葡萄园,产美国本地的葡萄酒,美国本地的葡萄酒比法国的便宜多了。堂姐,你说我该这样做吗?说实话我对葡萄一窍不通。”
看着夏尔要被忽悠着搞万恶的黑奴贸易,欧也妮是又气又庆幸。虽然十九世纪的欧洲白人对于“贩卖有色人种”不当事,甚至资本的原始积累就是靠的这个,法国在非洲的殖民地靠着剥削黑人,养着巴黎老爷们的浮华生活。
黑人对这个时候的白人来说,不是平等的人,而是白人们的“生产资料和生产工具”,和工厂里咕噜噜冒烟的蒸汽机一样,只不过吃的是粮食而不是煤炭。
欧也妮的良心让她不能接受这个,而且她要在现在,在夏尔犹豫的时候,尽她的努力,要把他拉回来,这就要发挥她的“大忽悠术”了。
欧也妮想了想,在回信上说:“亲爱的堂弟,我很高兴你能向我分享你的成就和困惑。关于你的困惑,你有没有想过,除了那些介绍信,能让你将那些酒卖上好的价格的,还有酒本身,它们是法国原产地的酒!我们法国的葡萄酒是世界第一的,所以即使是在我们这一般的酒,到了其他国家,都是其他国家的高端酒。”
“你说了美国本地的便宜,有成本低的原因,也有它不够出名的原因吧,只能上小饭馆而上不了宴会厅,这样的酒的利润太薄,而你一人在美国打拼,我想现在你没那样的精力做薄利多销。”
“以后你真的要在美国发展葡萄酒的话,我想你还是不要用黑奴的好,我听说美国的南方和北方对黑奴很不一样,社会问题很大,当然,你可以觉得我.操心过多,但是如果打着’法国技术
’,’纯法裔葡萄酒匠人精心酿造’,即使是在美国本地生产的葡萄酒也可以借我们法国葡萄酒的名声,走高端的市场,高端的市场利润大,希望我的建议能帮到你。”
“一个人的精力是有限的,你不是说已经在美国买了一个分装葡萄酒的玻璃加工厂吗?我想你先做好这一块儿,打出你自己的名声去,后面无论是才好操作,怜悯可以利用一时,却终究不是长远之技。我和父亲母亲,我们在法国祝福你,我们永远是你的亲人,你的后盾,任何困难请务必写信告知。”
欧也妮检查了写的内容,是一个“苦口婆心”的姐姐的内容,而这时候不久前才出现的系统,这时候又出现了,它看了欧也妮写的信的内容,推演了后面的虽然不能说但它已经知道的剧情,以及原著里夏尔“生财”的方式。
这么一对比,系统欣慰的说:“很好,原著夏尔就是走向了万恶的黑奴贸易,还醉生声色中,你的建议会把夏尔引向一个全新的发展道路,虽然会让他不那么快看到社会的黑暗,但他会更加有血有肉。他接下来……”
“接下来怎样,你继续说呀!”欧也妮催促道,马上系统就要剧透了,这是上个世界没有的待遇,她激动的搓手手。
而系统发现自己快要不小心说了不该说的内容了,轻咳了两声,说:“这是秘密,你等着他的来信吧!”
“害,没意思,你走吧……”欧也妮和系统摆摆手,打了一个哈欠,收拾起写信的工具来。然后将信放进信封,封好后到驿站寄出,这时候法国皇家邮政还是挺准的,有法国商船足迹的地方都能到达,同信一起寄出的还有葛朗台太太亲手给夏尔做的夏衣。
你说葛朗台老头给夏尔寄回去了什么?什么也没有,只有回信一张信纸草草的写了“秋天会给你准备好600桶甚至更多优质的葡萄酒,放开手脚去赚钱吧,我的侄儿。”
在看了欧也妮写给夏尔的信——是的,老头深怕自己女儿喜欢上侄子,所以偷看了欧也妮的信——葛朗台老头又在自己那页信纸上写了“你堂姐的建议很好,别被美国那些英国佬骗了。”
对于欧也妮能说出那么一番大道理的话,葛朗
台老头是骄傲的,“不愧是我的女儿,欧也妮你是怎么想出的法子?”在信寄出去的下午,葛朗台老头问道。
“就是从书里看到的……”欧也妮话说到一半觉得不对,老头怎么知道她给夏尔出主意了,不过就是几秒钟她就明白了。
“爸爸,你偷看我写的信!”欧也妮生气的说,“你怎么能偷看我的信呢?圣母玛利亚,爸爸你怎么可以这么做!”
“我是你爸爸,看一眼你写的信又怎么了,你信上又没有什么别人不能看的内容……”葛朗台老头的声音变小,他也知道偷看别人信件是非常不道德的行为,窥探他人**是教义里不允许的,“我不也给你看了你叔叔写给我的信,这不都一样。”
“爸爸,怎么能一样呢?你要是询问了我,我再给你看,那样不是窥探我的**……但是你偷偷的看……爸爸,你会允许别人偷看你每个