第一百八十九章 船蛆(中)
杰洛斯将手指伸进博克·奥顿那团凌乱的深棕色头发里,将他的头提起来,看向四下的宾客:
“请允许我为各位引荐,博克·奥顿,郡议员兰纳德·奥顿的第二个儿子。”
台下响起几声诧异之声,议论声如惊飞的蝗群般四起。杰洛斯似乎极为享受这样的氛围,他取下了博克口中的苹果,继续说道:
“博克·奥顿先生,在生命匆匆结束之前,你是否会想知道,自己为什么会被做成食物?”
“因为……你们是一群吃人的变态疯子。”
年轻人终于开口。他的发言因为下巴脱臼而含糊不清,眼中闪烁着愤怒,还有掩盖在其下的恐惧。
“正确。你说的一点都没错。”
杰洛斯在台上兴奋地来回走了两步,又猛然间贴的很近,两人的鼻子几乎快要撞到一起:
“但你的父亲又何尝不是呢?他通过慈善卷走了多少不属于他的钱?他投资的工厂沾了多少劳工的鲜血?他提出的议案又收获了多少贿赂?”
“你难道想……伸张正义?”博克露出惊讶的表情,略带着讽刺说道,“用这种方法?”
“不不不,我对替天行道没有任何兴趣。天知道这世界上有多少人像牲畜一样出生,又像牲畜一样的死去,我对他们的死活完全不关心——这是圣灵和皇帝陛下需要操心的事情,不是我。”
“那你究竟是……”
杰洛斯毫不留情地打断了他的发问:
“还是回到刚刚的那个有关于土著的话题吧。博克,你刚刚在台底下应该听到了。我想问你,在这世界上,是否存在着一条普遍的道德规律,能够让那座岛屿上的土著和价值观截然不同的我们同时认定一个人的行为是道德的还是不道德的?”
普遍的道德规律?这番提问同样被台下的卡塔莉娜听了进去。
“真的存在某种是与非的绝对准则吗……?”她喃喃低语道。
“船蛆先生拥有着惊人的哲学思辨能力。很多宾客都经常与他促膝长谈过,包括我在内,仅仅只言片语便使在下受益匪浅。”狮尾在一旁热情地介绍道。
那又是怎样的哲学思辨教会了你吃人呢,杰洛斯叔叔……卡塔莉娜心如死灰地想道。
“圣灵在上……我绝不会与那些嗜血的野蛮人同流合污——即使是死。”
啪。一记响亮的耳光狠狠抽在博克的脸上,几乎要将他掀倒在地。
“不对不对不对……大错特错!你甚至不愿意尝试认真思考问题本身,博克,你太让我失望了。”
杰洛斯用食指轻轻地指点向他的鼻子,倍感遗憾地说道:
“看来你和你父亲是一路人。我对你没有什么好说的了——把他带到后厨去吧。”
糟了,带去后厨也就意味着……
卡塔莉娜心中已经大致想好了离席的借口,但现在不是时候,杰洛斯肯定会注意到自己。
不知道他能不能认出戴面具的我。卡塔莉娜心想道,她不能冒这个风险。
“总之,朋友们……”杰洛斯高举起酒杯,“这就是今晚的主菜,祝各位胃口好。”
在宾客的掌声中,站在杰洛斯身后的成年人侍者将一副好似磨盘般又厚又重的黑铁色金属项圈戴在了博克·奥顿头上,将他抬了下去。
金属项圈……
大厅里除了四位成年人侍者外,其余的十几个侍者都是未成年的孩童,他们的脖子上都套着类似的项圈,但汤米并不在此列。
光是从上面那些粗犷的机械装置就可以看出,这些项圈肯定没有那么简单。而且,艾德似乎在计划中没有提到过关于这些项圈的事情。
艾德是个谨慎的人——至少要比她谨慎得多,这样的信息恐怕很难被他因为疏忽所遗漏,肯定有什么隐情。
“那个项圈……”卡塔莉娜压低声因向狮尾先生问道,“我之前似乎没有见过。”
“哦,您没见过它们很正常,因为这是今天下午刚刚到货的订单。那个黑色的铁环是一种名为‘劳动力增幅器’的装置,说来实在凑巧,供货商正是鄙人。”
“劳动力增幅器?它的用处具体是……”
“哦,那曾经是西岸公司的试验型产品,最初被设计用于海外种植园区。您应该知道,在农业上我们现在已经可以用蒸汽收割机大规模收割谷物,但对于种植园里的水果、棉花、橡胶、鸦片罂粟等经济作物依然停留在手工采摘的阶段。”
“所以这是一种劳动工具?”
“算是吧。手工采摘需要大量的劳动力,而人力的成本决定了我们能否享受到价廉物美的商品。大部分人力资源都需要支付工资,这意味着更多成本,但是还存在一种无需支付薪酬的特殊劳动力——”
狮尾先生面带微笑地瞧着她,循循善诱地说道。
“奴隶?”卡塔莉娜满脸不可置信,“可是莱瑞亚早在